... стоит запомнить только вот это, IMHO.(один персонаж из инета привел цитату)
==Я научился плавать и свистеть,
Смотреть на небо и молиться Богу,
И ничего на свете не хотеть,
Как только продвигаться понемногу
По этому кольцу, в одном ряду
С героями, не названными внятно,
Запоминая все, что на виду,
И что во мне - и в каждом, вероятно:
Машинку, стол, ментоловый "Ковбой",
Чужих имен глyхyю прекличку
И главное, что унесу с собой:
К пространству безвоздушному привычку.==
==Я научился плавать и свистеть,
Смотреть на небо и молиться Богу,
И ничего на свете не хотеть,
Как только продвигаться понемногу
По этому кольцу, в одном ряду
С героями, не названными внятно,
Запоминая все, что на виду,
И что во мне - и в каждом, вероятно:
Машинку, стол, ментоловый "Ковбой",
Чужих имен глyхyю прекличку
И главное, что унесу с собой:
К пространству безвоздушному привычку.==
Tags:
no subject
Re:
Теперь попробую почти серьезно. Быкова-поэта не люблю. Прозаика - тоже (хотя признаюсь, что "Орфография" не читана). Статьи про фильмы - пишет неплохо. Сам в жизни - достаточно самоироничен и не так забуровлен, как можно подумать по текстам.
Про именно эти строчки - отпираться не буду про аллитерации, консонанс и тп: не завораживает. Но вот мысль, которая там, корявенько, но выражена - зацепила. Это мысль про эмиграцию, тоску, безликое леммингианство, чужие уменьшительные имена во дворе, которыми окликают матери своих детей - и то, что все равно все стерпится и будет почти небольно. Подобное часто слышится в общении в инете в другом месте, но не оформляется четко людьми обычно. (Сразу отмечу во избежание недоразумения, что духовность/материалка - глупое противопоставление).
Если оная мысль вас не зацепила - нет проблем, ваши струны могли не натянуться или просто струны уже подтянуты для другой тональности?
Если вам Быков представляется неинтересным для разбора - соглашусь сразу, но ведь ваша собеседница, конечно же, везде сует свои эмоции, и на фига разбираться в объекте, когда важнее субъект? :-)))
Re:
И вообще, эти патентованные мыслишки советского интеллигентского подростка, которого не взяли с собой взрослые...
Re:
Но вот именно мысль про изучение "мосек жизни" по "музькам искусства" - не помнится. Можете привести? Просто интересно - неужели так банально и глупо мыслит?
Прощаюсь до завтра...
Re:
О ценности.
Жизнь - всегда да! вино - нет, Сафин - о, да! (можно его в шесть утра напрямую посмотреть будет в воскресенье - а хороший матч вышел, да?), на Марсе - да!
Теперь Левкин - а поподробнее можно? И можно где заказать? :-)) Давенпорт - аналогично. А то получается - раздразнили и бросили. :-))
Рассказ Крахта найден, сейчас его почитаю, пока сохнет вымытая голова. :-)) Если что будет для пары слов - кину.
Все персонажи с маленькой буквы - same here.
(С одной странной мыслью - агеев - это, который "Роман с кокаином"? или Александр? Или Борис? За Марка - все же вступилась бы...)
Re: О ценности.
Давенпорт вышел в издательстве "Колонны" и продается. Думаю, его можно обнаружить и на сайте "Митина журнала". Левкин, надеюсь, выйдет где-нибудь в ближайший год - читал в рукописи.
А что, вам вино урожая 2003 года не нравится? Потрясающее - не говоря уже о классических "Борддо" и проч., даже простые лангедокские вина хороши. Даже немцы в этом году не так плохи, как обычно...
Re: О ценности.
Спасибо, буду смотреть в магазинах тогда или на ozon'е поищу.
А в толстых журналах они печатались (не в инете)? Я тогда могу в библиотеке покопаться на полках...
Пока что нашлась страница противоречивых мнений, откуда (со скрытым садизмом) подсовываю вам http://www.russ.ru/krug/20021201_stax.html :-)) Почему зацепило, попробую пояснить: был читан перевод Михайлина Лоуренса Даррела - в его оценке вынуждена согласиться с критиком.
Но проще мне самой прочитать Давенпорта на этой же странице, полагаю? :-))
Рассказ Крахта - хорош, но финал не понравился: он мельче ожидаемого. И чувствуется вторичность какая-то... Например, рассказы Фелисберто Эрнандеса (примерно из того же
ряда условно выморочной латиноамериканской душной и бессмысленной жизни) мне понравились больше. Все это сугубо IMHO, конечно.
Про вино: только что пила в гостях какой-то коньяк VSOP - отлила недопитое в рюмку хозяйки. %-)) Вишневый ликер еще как-то был заценен... Но это все россыпь смарагдов и яхонтов перед заведомой чушкой.
Вот чай - всегда! :-))
Re: О ценности.
А чай, это да! Даржелинг... Лапсанг... Обожаю. Не говоря уже о зеленом...
Re: О ценности.
==Проскальзывая в Брешию, поезд напоминал лошадь, понесшую сквозь птичий рынок в Праге, ввергая по пути в панику клетки с цыплятами, одну за другой. Не успел еше паровоз зашипеть и встать, как все пассажиры до единого повскакивали с мест. Какой-то австрияк выпал из окна. Женщина спрашивала, не видел ли кто снаружи ее шурина -- господина благородного, к тому же посланца к папскому двору. Над головами из рук в руки проплывала шляпа. Выходившие застревали в дверях вместе с входившими. Они пообещали друг другу не потеряться и внезапно оказались на перроне. Отто вынырнул из поезда спиной, Кафка -- боком, а Макс -- передом, но все лицо ему облепил галстук.
Плиты света, вырезанные в черноте вокзала, являли взору просторы Брешии оттенков меда, фисташек и лосося.==
Лапсанг - был неизвестен, спасибо, буду знать, что хватать и уносить, рассовав по карманам и прижав к груди. :-)
no subject
Кстати, быковская "Версия" мне почему-то нравится больше.
Re:
"Версию" сейчас погляжу еще раз - потом кину, если что будет не согласное с вами. :-)) И заодно вам кину тоже заныканную давно реплику про детлит. :-))
Re:
В личном разговоре, наверняка, тот же автор оставил бы более приятное впечатление - в жизни меньше было бы стараний "говорить стихом", и он перешел бы уже вынужденно на менее цветистую и более строгую прозу? ;-))
Re:
А вот насчет переложения "Версии" в прозу (в рома типа Вальтера Скотта, в смысле альтернативной истории) - скорее не согласен. В стихах легче передать общее через деталь, в прозе у Дмитрия Львовича (сужу, впрочем, только по "Оправданию") получается хуже, растекается мыслью по древу. М.п., из двух оставшихся известных мнеальтернативок на этот сюжет короткая Пьецуховская нравится мне куда больше длинной Рыбаковской.
Re:
С Пьецухом - same here.