Saturday, May 1st, 2010 01:44 pm
lucas_v_leyden привел в своей записи стихи Демуара. История поэта трагичнее и значительнее его лирики, что неудивительно в необычайный век. Хотя если задуматься - каждое столетие от Х до ХХ было необычайным для современников, увы.

ДЖИМИНЬЯНО
Все, что неверно, все что странно
Как смутный сон в немом лице –
Вместил навеки Джиминьяно
В высоком башенном кольце.

Он на горе – упругой волей
Вознес венчанные главы,
В его стенах творил Гоццоли,
Рычали каменные львы,

В себя вобрал он из равнины
Весь виноградный жизни сок…
В нем Гирляндайо – «Смерть Фаины»
Любовью скорбной превозмог.

Где дни, как дали, осияны
- Ты много знал, ты много жил…
Мое ты сердце, Джиминьяно,
Себе навеки покорил!

И было решено найти эту фреску в дополнение к старой записи про Сан-Джиминьяно http://hina-chleck.livejournal.com/304153.html

Благовещенье о смерти святой Фины http://www.russned.ru/img/girlandayo-5.jpg
Фрагмент http://www.russned.ru/img/girlandayo-6.jpg
(Источник, старательно передираемый остальными авторами в инете, насколько можно судить - http://www.russned.ru/leftcolumn/iskusstvo/domeniko-girlandaio/?searchterm=None - с интересными комментариями)

И пандан в архитектурной перспективе от того же Гирландайо в том же Сан-Джиминьяно http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/Ghirlandaio%2C_Obsequies_of_St_Fina.jpg (с Wiki) - похороны святой Фины (Esequie di Santa Fina).

... Наверное, орфоэпически правильно - Пина, Джузеппина, соскользнувшее в Фину и - у поэта - в Фаину.

UPD Уточнение ==Фина (Серафима - Серафина), святая
Родилась в 1238 г. в Сан Джиминьяно (юго-западнее Флоренции, Тоскана). Несмотря на бедность в родительском доме, она отнимала у себя еду, чтобы раздавать ее нищим. Она вела в доме монастырскую жизнь и была образцом скромности, набожности и трудолюбия. Свои болезни и недуги она переносила с героическим терпением. Умерла, когда ей было 15 лет 12.3.1253 г. в Сан Джиминьяно. Ее мощи покоятся в церкви Сан Джиминьяно.==

Источник http://www.catholic.ru/modules.php?name=Encyclopedia&op=content&tid=2448
Saturday, May 1st, 2010 06:28 pm (UTC)
Замечательно! Его, бедняги, стихи ни разу еще не комментировали (поскольку никогда не перепечатывали), тем более так тщательно!
Пройдя по ссылке к Вашей путевой заметке, я немедленно стал обчитывать кругом записи под тем же тэгом, дополнительно увлеченный тем, что, кажется, в те же дни был в почти тех же местах (Венеция, Сиена, Флоренция, Пиза; могу путать год, дневника тогда не вел). Очень интересно!
Sunday, May 2nd, 2010 08:31 pm (UTC)
Ага, прямо готовый эпиграф. Я в жизни, кажется, не писал ничего с эпиграфом, но при этом регулярно полюбившийся мне отрывок стихов или прозы мысленно проверяю на эпиграфопригодность и одно время даже лелеял мысль (банальность которой стала для меня очевидной позже) составить текст из одних эпиграфов, причем сделать это так, чтобы сюжет несуществующего романа, следуемый из них, был бы вполне явен. Потом плюнул.
А вот про Пушкина (этот отрывок) - интересно - все-таки это род высшего кокетства или действительная неуверенность? Или как раз эти строки отвергнуты (последние) из-за того, что могли выглядеть как кокетство? Непонятно.