Сегодня по Москве пообещали штормовое предупреждение. Ветер снес ветки, деревья и вывески (не все, правда), затем поиграл в "веревочку" с перетяжкой через дорогу у пожарной каланчи. Перетяжка судорожно взлетала вверх-вниз, предлагая всем прыгнуть "с волны". Затем ветер решил поиграть в рожицы, и по красному рту полотнища о строительстве нового дома замоталась туда-сюда кривая гримаса.
Концерт Шилклопера и Семена Набатова (Simon Nabatov) вылился в зрелище одного, неожиданно тучного, Симона за роялем: Шилклопер уехал в Германию и выступать полгода (?) не будет, что жаль...
"Роялист" был очень виртуозен, старался, пот с него лил, звуки извергались и с помощью кулаков, ладоней плашмя, ребром... Только что не носом. Иногда проскакивали кусочки чудесной музыки, быстро погребаемой под булыжниками и хрусталем, валившимися на темечко и вызывавшими временами физическое передергивание плечами.
Конечно, я не разбираюсь в музыке и не играю ни громко, ни тихо, но...
Народ хлопал, было сказано, что он очень популярен в Штатах и Европе, а России еще предстоит открыть его талант.
Концерт Шилклопера и Семена Набатова (Simon Nabatov) вылился в зрелище одного, неожиданно тучного, Симона за роялем: Шилклопер уехал в Германию и выступать полгода (?) не будет, что жаль...
"Роялист" был очень виртуозен, старался, пот с него лил, звуки извергались и с помощью кулаков, ладоней плашмя, ребром... Только что не носом. Иногда проскакивали кусочки чудесной музыки, быстро погребаемой под булыжниками и хрусталем, валившимися на темечко и вызывавшими временами физическое передергивание плечами.
Конечно, я не разбираюсь в музыке и не играю ни громко, ни тихо, но...
Народ хлопал, было сказано, что он очень популярен в Штатах и Европе, а России еще предстоит открыть его талант.
no subject
"Я хорошо пел. Громко. В соседней школе наверное слышно было!"
Драгунский
Денискины рассказы
Эк
no subject
А вот вам тогда мысль: есть слово "мужает" и есть слово "женится", а антоним выходит какой-то левый... :-))
no subject
no subject
Поправка: "мужаться" и "жениться" - вот морфологически верные формы бы были антонимов. :-))
no subject
Брататься - нет антонима.
"Слушай, я русский язык нехорошо понимаю, ты такие вопросы задаешь, неловко... даже!"
Рубен Хачикян "Мимино"
no subject