Saturday, November 29th, 2008 01:40 pm
В июльской книжке "Знамени".
http://magazines.russ.ru/znamia/2008/7/be2.html

Повесть Роман. На два часа чтения. Сначала очень смешно, потом страшно.
Литературоцентричная повесть, да.

Читать, наверное, всем; особенно понравится критикам России.

Но хочется сказать нечто послечитательное... - подумать еще раз над литературоцентризмом нескольких поколений, сыгравшим не самую положительную роль для этих поколений, увы.

UPD Спасибо автору, указавшему на более полную версию http://lib.rus.ec/b/129406/read
(В журнале и в сети был усеченный вариант).
Saturday, November 29th, 2008 08:22 pm (UTC)
Лучше уж ссылку на полную версию дайте(в "Знамени"-то обрезано на треть). )))
Monday, December 1st, 2008 11:57 am (UTC)
Про финал не очень понял. Финал (в смысле последних трех строчек) одинаковый везде, но внутри всё порезано сильно (в журнальной версии и той, ссылку на которую, вы выложили).
Здесь, например, полный нормальный текст: http://lib.rus.ec/b/129406/read

Это "с удовольствием" почему-то всех цепануло. Не знаю, почему. Да и финал писал с удовольствием. Вообще всё надо делать с удовольствием. Даже страдать. )))

Как покатаете, озвучьте. Я по образованию критик, посему обожаю критику, в том числе и в свой адрес.
Monday, December 1st, 2008 09:50 pm (UTC)
Я что-то запутался в родах и поле: до этого "посмотрела", теперь "понял". )

Да нет, мне так не казалось. У Войновича "Путем взаимной переписки" начинается весело и продолжается, но я ей-богу не читал ничего более депрессивного в своей жизни, даже какая-нить "Искра жизни" Ремарка (хотя тот еще мрачняк). И финал у Войновича - выть хочется.
А здесь всё постепенно. Рассуждения героя вначале почти серьезны. "Хотели, как лучше, а получилось, как всегда" - это ж наше всё.
Насчет сатиры не уверен. Скорее лубок. Иначе выйдет сатира как высмеивание не деревни, а тех, кто пишет о деревне.

"не видано в бумаге". Ну...шо вы мине травите нервы, они таки уже расшатаны.
Должно уже появится - не от меня зависит.
Tuesday, December 2nd, 2008 11:07 am (UTC)
То есть, вместо "понялА" вы просто пишете "понял" - типа покороче?
Умных слов не боюсь. Во ВГИКе я отчаянно пытался написать работу под названием:
"КОНОТАТИВНЫЙ СИМИОЗИС ЭМАНЕНТНО-СИНТАГМАТИЧЕСКОГО ЦИКЛА РЕЛЯЦИОННОЙ ЭНТРОПИИ
ПОЛИСЕМИЧЕСКОГО СИГНИФИКАТА ЛОГОЦЕНТРИЧЕСКОЙ АМБИВАЛЕНТНОСТИ ФИЛЬМА, ЕГО ПАРАДИГМАТИЧЕСКАЯ ИЗОМОРФНОСТЬ НА ПРИМЕРЕ АКЦИОНАЛЬНОЙ ЦЕПОЧКИ КОДИФИЦИРУЮЩИХ
ФУНКЦИЙ ТЕКСТОПОРОЖДАЮЩЕГО МЕХАНИЗМА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ЛЕКСИЙ." Написание названия, как вы понимаете, заняло у меня больше времени, чем самой работы.