Friday, August 2nd, 2019 01:15 pm
«И, может быть, в эту минуту / Меня на турецкий язык / Японец какой переводит / И прямо мне в душу проник».



Два чудовища Мандельштама.
Александр Лифшиц.
https://publications.hse.ru/mirror/pubs/share/folder/40fhjudnn7/direct/70286750

Не искушай чужих наречий, но постарайся их забыть:
Ведь все равно ты не сумеешь стекло зубами укусить.
О, как мучительно дается чужого клекота полет—
За беззаконные восторги лихая плата стережет.
Ведь умирающее тело и мыслящий бессмертный рот
В последний раз перед разлукой чужое имя не спасет.
Что, если Ариост и Тассо, обворожающие нас,
Чудовища с лазурным мозгом и чешуей из влажных глаз?
И в наказанье за гордыню, неисправимый звуколюб,
Получишь уксусную губку ты для изменнических губ.

Осип Мандельштам
Май 1933
Tags:
Saturday, August 3rd, 2019 01:16 pm (UTC)
Некоторое время пытался сообразить - это экс-министр экономики или экс-ведущий Радионяни? А тут ещё Лев Лосев пытался впутаться (но я помню, что он Алексей).
Saturday, August 3rd, 2019 02:14 pm (UTC)
На Арзамасе он пишет интересно (но мало) https://arzamas.academy/authors/28